中文版
 
合 作 信 息
服 务 条 款
部 分 客 户
内 部 消 息
内 容 翻 译
古 典 名 篇

纪念伟大世界文化名人屈原
端午情

Commemorate Great Poet Qu Yuan as the World Cultural Celebrity
Tr. Manfield Zhu

Rapid Inscription on Double 5th Day

1
Miluo River sobbing for innumerable years long,
The ancient moon still shone you to hometown.
No great anthology turned Cathay's pioneer poetry,
Maybe no Li Po as an immortal poet in history.

2
The sweet mormwoods sending off the late Spring,
The riverbank flagleaf drove ghosts and devils out.
One sail followed after another in my dreaming;
The Miluo River kept on weeping for the poet.
Singing an Orange-Ode to the moon,I drank a cup of wine
Facing upward,I read aloud his Ask the God in the Sky
A piece of Reed-Leaf meant over 1000-year love of mine.
10,000 homes'lamp light showed sympathy to him at night.
Dragon Boats vie forward with drums beating fast;
The Chinese people earnestly commemorate the poet.
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Notes: (1)Qu Yian was born approximately in 339 BC, died in 278 BC.He was not only a great poet but a great politician during the Warring States Period (403BC-221BC)]. His anthology Songs of the South [CHUCI or Poetry of Kingdom Chu] covers 25 rather long chapters or parts in all, such as Encountering Sorrow,the Heaven Inquired,the Nine-Cantus (with 11 parts),the Nine-Sura (with 9 parts). Besides,there are several peoms, such as Traveling Afar, the Great Call, the Living Divination, the Fishing Father,etc.
(2)Poet Qu Yuan had two well-known disciples: one was a girl whose name Chuan Juan [ Moon for Chinese],and the other was Song Yu, and it was said that he wrote the poem, Orange-Ode instead of his teacher.
(3) Long poem, the Heaven-Inquired with 95 lines, including 367 sentences with over 170 questions as the first long unique epic in Chinese literature history,which seems to be an outline of ancient times being full of myths. If Encounreing Sorrow were a long lyric,then the Heaven-Inquired shoulf be a long epic.
(4)the Wormwood or Argy wormwood / mugwort wormwood belongs to perennial plant Artemisia Argyi that could be used as a medicine or in acupuncture.

-----------------------------------------------------------------------------------------------
纪念伟大世界文化名人屈原
<端午情>
1
千秋汨罗水呜咽
万古明月照君还
若非楚辞开先河
李白何以成诗仙

2
五月艾香送晚春
两岸蒲新驱鬼神
梦里依稀千帆过
汨罗泪下哭诗人
橘颂对酒邀婵娟
仰天长啸咏天问
一片粽叶千古情
万家灯火夜深沉
龙舟无语鼓声脆
神州有情慰忠魂

[注] (1)屈原(约公元前339~约前278)。战国时期楚国诗人、政治家;已被公认为世界文化名人而受到广泛纪念。主要作品辑录于《楚辞》里,共有25篇,即《离骚》《天问》《九歌》(11篇)《九章》(9篇)《远游》《卜居》《渔父》。据《史记?屈原列传》司马迁语,还有《招魂》。有些学者认为《大招》也是屈原作品;但也有人怀疑《远游》以下诸篇及《九章》中若干篇章非出自屈之手。
(2) 屈原有两位知名弟子,即宋玉和婵娟。有学者称《橘颂》可能是其学生宋玉之作。《橘颂》36节,约144个字。《橘颂》这首诗明确阐述了他对理想人格的追求。
(3)《天问》》是屈原一部长诗。全诗九十五节,今存三百七十六句,一百七十余问。如果说《离骚》是中国文学史上第一部抒情长诗的话,《天问》则是中国文学史上的第一部长篇史诗,而且是创造了空前绝后的问难形式的一部远古神话和上古史大纲。
(4)艾蒿:一种菊科的多年生草本植物(Artemisia argyi),叶制成艾绒,供针灸用。



© 1997-2007 北京星辉翻译中心,版权所有
© 1997-2007 Beijing Star-light Translation Center. All Rights Reserved.
The Logo, STARLIGHT, STAR-LIGHT, XINGHUI和星辉是北京星辉翻译中心的注册商标